Vou dizer uma coisa e talvez você não concorde, mas as vezes os pais têem que agir.
Reæi æu nešto èemu æeš se možda usprotiviti... ali ponekad otac mora da uzme stvari u ruke.
Mas fazer algo em teoria era uma coisa... e outra fazer na prática.
No jedno je èiniti nešto u teoriji, a drugo u praksi.
Preciso fazer mais uma coisa... e me livrarei do passado.
Posljednja stvar koju moram uèiniti. Tada æu se osloboditi prošlosti.
Tudo se resume em uma coisa, e nunca se esqueça.
Sve se svodi ne jedno, Toni. Ne zaboravi to.
Iniciar o dia pensando uma coisa e terminá-lo pensando outra.
Започнеш дан очекујући једно а испадне потпуно другачије.
Um nobre é só um homem que diz uma coisa e pensa outra.
Da, hoæe. I plemiæi uvek kažu jedno, a misle drugo.
Adoraria saber por que minha devotada sogra... acha uma coisa e meus mais leais conselheiros... acham precisamente o contrário.
Voleo bih da znam zašto moja tašta predlaže jedno a moja dva najodanija savetnika misle upravo drukèije.
Pode parar, vou te confessar uma coisa... e vai ver que não estou muito longe de você... eu li seu romance.
Prekini, dosta je. Moram da ti priznam nešto. Da vidiš kako sam ti blizu.
O término de uma coisa, e o início de algo novo.
Крај једне ствари, почетак нечег новог.
Isso é uma coisa e tem outras coisas, não posso me lembrar, mas me mantém ocupado.
To je bilo jedno. A bilo je i drugih stvari. Ne seæam se šta, ali bilo je obaveza.
Bem, vocês só precisavam aprender uma coisa e aprenderam no rio.
Jedino što je trebalo da nauèite nauèile ste onda u reci. Veruj svom partneru u svom životu.
Eu... eu fiz uma coisa, e um monte de gente acabou morta.
Ja... sam uradio nešto i puno ljudi je poginulo.
Ele escreveu uma coisa e quero que você ouça.
Napisao je nešto što bih žeIio da èuješ.
Mas estou tentando fazer uma coisa e tem de lidar com essa realidade.
U redu, ali pokusavam nesto uciniti ovdje i moras se suociti sa tom cinjenicom Jesi li izgubio dijete?
Vi uma coisa e lembrei de você, não quero ser estranho, só quero ser agradável.
Vidio sam to i sjetio se tebe, nemoj pomisliti ništa èudno. Samo sam htio biti Ijubazan.
Eu preciso te dizer uma coisa, e não sei como se sentirá a respeito.
Moram da ti kažem nešto. I ne znam kako æeš se oseæati oko toga.
Amor... estamos reunidos esta noite para comemorar uma coisa... e é o amor.
Ljubav. Okupili smo se ovde veèeras da bismo proslavili jednu stvar. A to je ljubav.
Vou te contar uma coisa e você não vai repeti-la.
Рећи ћу ти нешто, а ти то нећеш ширити.
Eu te contei uma coisa e você quase estragou tudo.
Rekla sam ti jednu stvar a ti si skoro sve upropastila.
Ouviu-me pedir uma coisa, e eu nunca peço duas vezes!
Čula si da nešto tražim, a ja nikada ne tražim dva puta.
Só mais uma coisa, e não pedirei mais nada.
Samo još jednom i nikada ti više ništa neæu tražiti.
Diga-me uma coisa, e o que quer que diga, é melhor eu acreditar, por que o Capitão Gancho quer ir para Storybrooke?
Reci mi jedno. I bolje bi ti bilo da ti povjerujem. Zašto Kapetan Kuka želi iæi u Storybrooke?
Se disser que fará uma coisa, e não fizer... farei com que se arrependa.
Ако ви то кажете а не урадите, постараћу се да зажалите.
Só tem uma coisa... e não gosto de fazer isso, mas você terá um companheiro de beliche.
Jedino što, ne volim takve stvari, ali æeš imati cimera.
Ser responsável é uma coisa — e é admirável — mas disputar para governador em um estado-chave é algo totalmente diferente.
Preuzimanje odgovornosti je jedno, ali kandidovanje za guvernera je nešto sasvim drugo.
Tem mais uma coisa, e não é negociável.
I još nešto. I tu nema rasprave.
Não é incrível como a vida é uma coisa... e, de repente, num instante, torna-se outra?
Nije li divno kako je životjedno, a zatim se pretvori u nešto drugo?
É uma coisa e tanto fazer um coração parar de bater.
Znaš da je teško zaustaviti otkucaj srca?
Tem mais uma coisa e você não vai gostar.
Još jedna stvar... I neće ti se svidjeti.
Cara, compartilhamos uma coisa e tanto, hein?
Èoveèe, ali kakvo smo iskustvo podelili, zar ne?
Cooper, você era bom em uma coisa... e não teve a oportunidade de usar isso.
Kupere, bio si dobar u neèemu i nikad nisi dobio priliku da nešto uèiniš s tim.
Quero te pedir uma coisa e você dirá que é muito cedo, que ainda não me conhece bem, que só saímos algumas vezes...
Hoæu da te pitam nešto. Znam, reæi æeš da je prebrzo, ne poznajem ga dobro, izašli smo tek par puta...
Ele faz uma coisa e você prevê a próxima.
Направите једну ствар и предвидите следећу.
Só queria uma coisa e vocês me negaram.
Samo sam jedno tražio, a vi ste me toga lišili.
Porque preciso fazer uma coisa e ela vai querer me ajudar.
Jer moram da uèinim nešto, a ona mi neæe pomoæi.
Elas servem para uma coisa... e apenas uma coisa.
Namenjena su za jedno... i samo za jedno.
Nossa percepção era que tínhamos que fazer uma coisa, e uma coisa só, ao invés de tentar ter tudo.
Осећали смо да морамо да урадимо једну ствар и само једну ствар уместо да покушавамо да урадимо све.
Mas, derrubar um governo é uma coisa e construir uma democracia estável é um pouco mais complicado.
Ali svrgavanje vlade je jedna stvar, a izgradnja stabilne demokratije je malko komplikovanija.
E quando eu falo sobre a evolução Darwiniana, eu me refiro a uma coisa e apenas uma coisa, e está é a sobrevivência do mais apto.
A kada govorim o darvinovskoj evoluciji, mislim na jednu stvar i samo jednu stvar, a to je opstanak najsposobnijih.
Naquele tempo, a defesa do meu país era sobre uma coisa e uma coisa só: quão forte era nosso exército, quão forte era nossa força aérea, quão forte era nossa marinha e quão forte eram nossos aliados.
У то време, одбрана моје земље се тицала само једне једине ствари: потенцијала наше војске, нашег ваздухопловства, колико су снажни наша морнарица, наши савезници.
E quando seus questionários com cópia em carbono começaram a voltar, uma coisa e só uma coisa saltava à vista com uma clareza estatística com a qual muitos cientistas podem apenas sonhar.
Ali kada se njen indigom kopirani upitnik počeo vraćati, jedna jedina stvar je počela da se izdvaja sa statističkom pouzdanošću o kakvoj većina naučnika može samo da sanja.
E se eu puder dizer ao Remi apenas uma coisa e ao Sam e para vocês é que vocês não precisam ser normais.
Kada bih mogla da saopštim samo jednu stvar Remiju i Semu i vama to je da ne morate biti prosečni.
(Risos) Outra maneira de criar palavras em inglês é pegar as primeiras letras de uma coisa e colocá-las juntas.
(Smeh) Sledeći način za pravljenje reči u engleskom je da uzmete početna slova nečega i spojite ih.
Novamente, uma rede social, mas agora nós colorimos as pessoas de amarelo se elas estão felizes e de azul, se elas estão tristes, e de verde, se estão entre uma coisa e outra.
Opet, to je socijalna mreža, ali sada smo u žuto obojili ljude koji su srećni a u plavo ako su tužni, a zeleno ako su između.
2.2052989006042s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?